
Ingeniería Internacional

Energía hidroeléctrica

Soluciones farmacéuticas y médicas

Ingeniería Internacional

Caso Médico y Farmacéutico

Finanzas y Economía
La localización de software es el proceso de ajustar las funciones, la interfaz de usuario (UI), el soporte en línea y la documentación de un producto de software a las costumbres y preferencias culturales únicas del mercado de destino. El alcance de los servicios de localización de software incluye la traducción y composición tipográfica de recursos de software, la localización de la interfaz de usuario, el rediseño y ajuste de la interfaz de usuario, la localización de sistemas de ayuda en línea, la mejora y el ajuste de funciones, las pruebas de funciones y las pruebas de traducción, la automatización de la traducción y la gestión de localización de productos, la localización de textos de programas, localización de software médico, localización de software mecánico y electrónico, localización de software de configuración, localización de juegos y localización de software de telefonía móvil.
Proceso
1. Desarrollo localizado (realizado por el cliente): el cliente debe proporcionar el código del software en el idioma de origen;
2. Traducción de localización: traducción y corrección de software por parte de traductores con experiencia profesional;
3. prueba de localización: compilación de versiones de localización, prueba de versiones de localización y reparación de defectos;
(1) Escribir planes de prueba y casos de prueba;
(2) Verificar si la traducción es apropiada y si se ajusta a los hábitos de la población local;
(3) Verificar si la traducción afecta los hábitos de la población local;
(4) Comprobar si todos los tipos de iconos se ajustan a los hábitos de la población local;
(5) Verifique otros contenidos de las pruebas de localización.
4. Generar un informe de prueba y analizar los tipos de error;
5. Si es un error de versión localizada, se reparará; si es un error de traducción, será enviado al traductor para su modificación; si se trata de una versión en el idioma de origen, se enviará al cliente para su modificación;
6. Prueba de regresión, si se encuentran errores, repita el paso anterior para corregir varios errores de localización, de lo contrario, envíelos directamente al cliente;
7. El desarrollo de la localización ha finalizado.